02 maio 2005

Cogitar (3 cogitações anteriores)

Perca o erro!

Quantas vezes se ouve, por esse Portugal fora, "A perca foi dele!", com o intuito de dizer "Quem ficou a perder foi ele!" ?

Acontece que a perca (que de facto se diz "pérca", que ao menos o erro de o dizer incorrectamente não fazem) é um peixe, Percaum peixe (de água doce) dos rios europeus. Nada tem a ver com o verbo "perder", cujo substantivo correspondente é "perda". Daí alguém que perde é um perdedor e não um percador. É certo que a primeira pessoa do Presente do Indicativo do verbo "perder" é "Eu perco), mas isso não significa que o substantivo seja perca. É perda. É também correcto dizer "Perca peso!", mas aí:
perca é o Imperativo do verbo perder, e não o substantivo.

Uma perca é um peixe, uma perda é um qualquer tipo de prejuízo.

Há erros insidiosos que persistem em nos atormentar. A minha Némesis ortográfica parece ser o Houve quando quero escrever Ouve. O porquê desse erro me surgir é uma incógnita para mim. Como escrevo cada artigo geralmente de uma só "penada", já por duas vezes ele passou tragicamente pelas minhas mãos e para o Cognosco. Felizmente que pude novamente contar com os olhos atentos e a intenção amiga da Pauxana, a ilustre autora do inolvidável blog dasLetras
Cogitado por Mauro Maia às 11:02 | Cogitar (3)
Cogitações anteriores
Ilustre... não mereço tal título... Mas as homófonas são tramadas... eu também tenho de pensar para não me enganar... e às vezes lá cai um erro no Das Letras... Cogitado por: pauxana a maio 2, 2005 10:00 PM
As homófonas exigem de facto atenção. Provavelmente a minha Némesis surge incoscientemente devido à minha luta entre o Houve e o Ouve. Como fazia (agora já me sai naturalmente) um esforço para não escrever Ouve quando escrevia Houve se calhar o feitiço virou-se contra o feiticeiro... Cogitado por: Mauro a maio 3, 2005 04:22 PM
Também isso me acontece. É pura distracção. Se relermos as coisas, mais tarde, apercebemo-nos da asneira ;-) Cogitado por: Rata Zinger a maio 3, 2005 06:17 PM