14 junho 2005Cogitar (0 cogitações anteriores)Deutschland (Alemanha em Alemão)
As diferentes variações podem surgir de casualidades históricas como o nome de povos que anteriormente ocupavam a região, personalidades mais conhecidas, ... Poderia-se assim tirar a ilação de que quanto mais recente é uma nação mais universal é o seu nome (temos aqui uma possível perífrase no qual se toma o todo, o Universo, pela parte, o planeta Terra. Por outro lado este planeta é ainda o universo humano...). Mas o simétrico não. Nem por isso quanto mais antiga é uma nação (ou mais diversificada a sua História) mais o seu nome internacional é diversificado. Portugal tem 800 anos de existência e uma rica História e o seu nome tem pouca variações internacionais. Portugal é Portugal (que deriva do nome do condado que lhe deu origem, o Condado Portucalense) na maioria das línguas mundiais (a excepção que imediatamente ocorre ao espírito é o «Portogallo» italiano), assim como a Inglaterra (Angland, England, ...) cujo nome provém de um povo da região, os Anglos. A diferença não se deverá a casualidades históricas como os povos que habitaram o passado histórico, à extensão dos antigos impérios ou ao desenvolvimento económico. Já a Alemanha tem imensas variações internacionais. Em Inglês é «Germany» (da antiga designação latina da região, Germania, de um povo da região, os Germanos), em Francês é «Alemagne» (do o nome de um outro povo que morava na região, os Alamanos) e em Alemão é «Deutschland». ~ Mas porque é Deutschland? É a Terra dos Deutsch? Quem foram os Deutsch? Da mesma forma que a Inglaterra era a morada dos Anglos («Angle» e o sufixo «land» que nas línguas de origem germânica como o Inglês significa «terra») a Deutscland seria a morada dos Deutsch?
Assim a Alemanha é em suma a Terra em que se fala como o povo, o que inclui bem mais do que a actual localização geográfica da Alemanha... Cogitado por Mauro Maia às 14:59
| Cogitar (0) Cogitações anteriores
|